Their real name is not “Cherokee,” but Tsalagi (Sssalagi). This word Tsalagi is almost identical to the real pronunciation of the ancient Central Asian Phoenician nation we mistakenly call “Cilicia.”
"Cilicia occurs in two forms of spelling. In the Phoenician script it is spelt ‘Sssilokay,’ and in the Ogam, which possesses fewer alphabetic letters it is written ‘Siolagga.’ This clearly designates the ‘Cilicia’ of the Romans, the ‘Kilikia’ of the Greeks and the ‘Xilakku’ or Xilakki’ of the Babylonians, the maritime country of eastern Asia Minor, bordering the northeast corner of the Mediterranean It was early occupied by the Phoenicians.
"So intimately…were the Phoenicians identified with Cilicia, that later classic Greek writers, when the exact relationship of Cilicia to the Phoenicians had become forgotten, still make the Cilicians to be ‘the brothers’ of the Phoenicians. (The Phoenician Origin of the Britons, Scots, and Anglo-Saxons;" by L. A. Waddell; p. 41.)
"The Cilicians…not infrequently recorded their ‘Cilician’ ancestry on their sacred monuments and tombstones in foreign colonies, but also translated their cherished name ‘Cilicia’ to some of the new colonies.
Cilician colonists…were in the habit of not returning to their native land, Strabo tells us; and patriotically they sometimes transplanted their homeland name of ‘Cilicia’ to their new colonies. "(Ibid; p. 43.)