Mysteries :
The Official GrahamHancock.com forums
For serious discussion of the controversies, approaches and enigmas surrounding the origins and development of the human species and of human civilization. (NB: for more ‘out there’ posts we point you in the direction of the ‘Paranormal & Supernatural’ Message Board).
Hello “Thanos5150”, you wrote:
My above reply was projected for certain comments made by Messrs. Creighton and Stower. My usage of ”quotation marks” was for their intended purpose.
For the phrase “scientific means”, I was quoting Mr. Creighton; please refer: [www.grahamhancock.com]
For the phrases “quarry marks” and “Campbell’s Chamber”, the word ”Khufu" and the paraphrased “marks”, I was quoting Colonel Vyse via the referenced article written by Dr. Schoch.
Admittedly, I did utilize quotation marks for the extraction “scientist” with the specific determination of drawing emphasis toward Dr. Schoch’s professional qualifications.
Please accept my sincere apology for any confusion, discomfort, or misinterpretation of ”context”, through which my reply may have burdened you; it was most certainly unanticipated.
Dr. Troglodyte
Post Script: I ”forgot” nothing.
[Edited for typos]
“Quis custodiet ipsos custodes?“ - Decimus Junius Juvenalis
Η άγνοια είναι η μητέρα του μύθου και του μυστηρίου.
“Numero, Pondere et Mensura“

Quote
”I have read many times in your posts you use an awful lot of quotation marks around words that confuses the meaning of what you are trying to say sometimes. [sic] It implies you doubt the validity of the word's usage suggesting they are "so-called"....
“scientific means”, “quarry marks”, Dr. Robert M. Schoch, a “scientist”
Do you doubt these words are accurate?
“Campbell’s Chamber”,”Khufu”, “marks”.
These all have a context as "so-called" so quotation marks would be appropriate.”
My above reply was projected for certain comments made by Messrs. Creighton and Stower. My usage of ”quotation marks” was for their intended purpose.
For the phrase “scientific means”, I was quoting Mr. Creighton; please refer: [www.grahamhancock.com]
For the phrases “quarry marks” and “Campbell’s Chamber”, the word ”Khufu" and the paraphrased “marks”, I was quoting Colonel Vyse via the referenced article written by Dr. Schoch.
Admittedly, I did utilize quotation marks for the extraction “scientist” with the specific determination of drawing emphasis toward Dr. Schoch’s professional qualifications.
Please accept my sincere apology for any confusion, discomfort, or misinterpretation of ”context”, through which my reply may have burdened you; it was most certainly unanticipated.
Dr. Troglodyte
Post Script: I ”forgot” nothing.
[Edited for typos]

“Quis custodiet ipsos custodes?“ - Decimus Junius Juvenalis
Η άγνοια είναι η μητέρα του μύθου και του μυστηρίου.


“Numero, Pondere et Mensura“


Sorry, only registered users may post in this forum.