> Good questions - he would certainly have written
> in either Latin or French at the time, depending
> on who he was writing to or for. Remember too that
> in England the peasants may have spoken a form of
> English, but the Plantagenet ruling dynasty
> regarded themselves as primarily French, and
> French would have been the most likely language
> spoken by De Sudeley.
If he was indeed a student at Cambridge, he would surely have written in Latin.
> That said, the document I have read - and the jury
> is out on whether or not it is real or a hoax - is
> the journals of Prince Henry Sinclair, not de
> Sudeley ...
The Journals of Prince Henry Sinclair and his descendants (20 books and a lambskin map) were found by accident in 2005 in a dusty dirty basement in Greeneville, TN. They then lay in a trunk in the back of the closet for almost 9 years before the author realized what she had. Translating the 20 journals from Latin, Old English, and modern English she soon learned the story of her own 17th great-grandfather, Prince Henry Sinclair of Orkney and Scotland. Join the author and her great-grandfathers on a voyage of discovery as you learn about the covenant made between the St. Clair/Sinclair and Wemyss family, the Templars, the Native Americans, and the Freemasons. Travel with us as we try to find archaeological evidence that the story is true.
There is no plausible way I can imagine that twenty volumes of medieval records traveled to Tennessee without anyone noticing, or that these valuable relics survived the humid Southern climate undamaged. Also suspicious is the fact that Muir self-published her own translation without presenting the originals for preservation and analysis by professionals. After all, if they are what she says they are, every scholar would reach the same conclusion and “prove” that Sinclair traveled to America.
So where are the texts? [www.jasoncolavito.com]