They did not squish their toes in corpse
> drippings as Egyptologists suggest.
> What is meant by this statement?
> Could you please provide the links to the
> appropriate verse numbers in the translations (old
> or new) which refer to this scenario?
Egyptological beliefs are exceedingly complex. I often say the only thing they all agree on is that the pyramids are tombs dragged up ramps by changeless and stinky footed bumpkins which is essentially correct but the reality is no two Egyptologists agree on the details of any of these beliefs. One believes in spiral ramps, one in internal ramps, and the next in integral ramps. They all agree that the civilization existed for 3000 years but one believes they evolved in one way and the next another. They all believe the great pyramid builders were highly superstitious and believed in magic and many many gods but they don't agree on the nature of these superstitions or the gods. Some believe that rather than tombs as pyramid might be a cenotaph or even fake tomb. There are no details upon which they agree because the PT is internally inconsistent and always contradicting itself when read and translated as modern language. The void of evidence is filled by each Egyptologist to fill in the details as seems most correct to himself.
This is why every single translation of the PT paints the builders in such a poor light. Since they all believe the ancient were superstitious just like the authors of the book of the dead the translations necessarily reflect a superstitious and ignorant people. Examples of this are easy to come by. I settled on the "stinky footed bumpkins" phrase just to show this exact point.
In Mercer's translation this is best exemplified in these lines;
722c. Thy foot shall not pass over, thy step shall not stride through,
722d. thou shalt not tread upon the (corpse)-secretion of Osiris.
723a. Thou shalt tiptoe heaven like Śȝḥ (the toe-star); thy soul shall be pointed like Sothis (the pointed-star).
When read as English this appears to be telling a dead king that he should not walk or stride in the liquids exuding from a suspended corpse (this is Egyptological belief) while they should rather tiptoe. I synopsize this by saying they squished their toes in corpse drippings. This is especially comical since not only was osiris born dead but he was merely an imaginary consciousness which controlled men's destiny according to current beliefs.
The illogic is always staggering but this is modern belief based on a book of what they themselves call incantation!!!
This also appears in;
1272a. If Isis comes in this her evil coming;
1272b. do not open to her thine arms; that which is said to her is her name (of) "wide of ḥwȝ-t (evil-smelling)."
Here their favorite goddess is said to stink to high heaven. This goddess is one of the three mothers of horus mentioned in the PT (others are tayet and nut). One imagines she stank from walking in imaginary corpse drippings but then they also said that horus was a thalidomide baby;
1964d. as Isis said to Nun:
1965a. "I have given birth to him for thee; I have deposited him for thee; 1 have certainly spit him out for thee."
1965b. He has no feet; he has no arms,
Here it specifically states horus does have feet and implies he has 100 legs;
663a. To say: The uraeus-serpent belongs to heaven; the centipede of Horus belongs in the earth.
663b. It is the sandal (or, sole of the foot) of Horus which has trod upon the (dangerous) serpent,
So each Egyptologist can read any meaning he chooses as the text is massaged over the generations to more closely conform to Egyptological belief.
The reality is that it all makes perfect sense and is agreement with nature if you understand the language. Egyptologists don't understand because they want it to conform to their own beliefs rather than the intent of the authors. It's not so surprising they didn't understand it. It's amazing they don't understand a simple explanation.