In the Bible - Matthew 7.13-14 we read:
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
This translation seems to be wrong. It really talks of a narrow gate(Ascending Passageway?). It then talks of a wide and roomy road(Grand Gallery?). After that it once again talks of a narrow gate(Ascending Passageway? or Queen's Chamber Passageway?) but then it does not mention the wide road. On the contrary it speaks of a sorrow or de-pressing road. Is destruction the coffer of the King's Chamber entered through the wide and roomy Grand Gallery?
Edited 1 time(s). Last edit at 15-Feb-16 17:21 by Spiros.