When I started researching the origins of our American Indians, I compiled a list of all the names for the Phoenicians, as well as the names of the leadership and warrior castes of the ancient Hindus. This list made it extremely easy for me to find out who settled and colonized Ancient America as well as the origins of such culture heroes as Votan, Quetzalcoatl, the Mayan Kukulcan or Guculmatz, including the Inca "Quetzalcoatl," Boshika, etc. Boshika appears to derive from the Sanskrit Vah-shika (Boat Chief or Sheik).
The legends of the Mayas and Nahuatl-speaking tribes regard Votan as a single person and not a caste of sailors. Votan, which means "Boat People" in Sanskrit, became one of the primeval fathers of the Olmecs, Nahuas, and Mayans. Many authorities say that Votan, Quetzalcoatl, and the Mayan Kukulcan or Guculmatz were the same person, but I cannot vouchsafe that this is true. But they do scream the Mayans’ origins from the housetops. Kakalkana (Kukulcan) means “Fish-reptile” in Tamil, a Dravidian language. The Sanskrit Guka-Matsya (Guculmatz) = “Prince or King of the Fishes.”
The plumage of the Quetzal (pronounced Ket-zahl) bird was a symbol of royal authority among the ancient Toltecs, Aztecs, and Mayans, becoming their scepters. Notice the first syllable: Quet. Some names of the Phoenicians, both those from the Middle East and India, were Khet, Shet, Ketu, Shetu, Kad, Khat, Khattti, Kaddi, Get, Gades, Gad, Goth, Khyati, Ca, Hatti, Heth, Hya, Haya, Kath, Kathi, etc.
The Nahuatl name, Quetzalcoatl, means "plumed serpent," but it can also mean "plumed twin," for Coatl = "Snake," and Cuatl = "Twin." Even today, the Mexicans use the word "Cuate" as "twin; pal; partner, etc."
I feel that these words derived from the Sanskrit Kuvera or Kubera, the collective name of the ancient partnership of Phoenicians and their warrior guards, the Juddhi or Yuddhi. The Nahuatl (derived from a Sanskrit word for "Sailor") language has no allowance for "V" and "R," thus it would naturally become something like Coatl or Cuatl. The Kuberas or Hebers, also called Nagas (Snakes), had a snake as one of their emblems. It is a strange anomaly that the Nahuatl word Nagual (a were-animal), appears to be derived from the Sanskrit Nag-Bal (Snake God). Naturally, the Aztecs would have pronounced this word as "Nagual."
There are several ancient stories about Quetzalcoatl. To me, this means that Quetzalcoatl was not one man, but several - really groups of Phoenicians. When I read the different stories of these Quetzalcoatls, I knew immediately that Quetzalcoatl was the Aztec equivalent of the Greek Dionysius and the Hindu Dyaus-Nahusha, especially Dyaus-Nahusha. In Ancient India, the deified (Dyaus) Nahusha one night seduced the wife of the philosopher-saint Agastya. Agastya cursed him, turning him into a Naga (Snake), and had him banished from India. Nahusha then journeyed to different parts of the world. Actually, all Agastya did was to turn him over to the sea-faring Nagas (Phoenicians and Juddhis), to be taken to some faraway land. The Hindu legends indicate that a land of the Nagas was "Patala," a name for Mexico and Central America.
When Dyaus-Nahusha (Quetzalcoatl) arrived in ancient Mexico, he set himself to the task of teaching them the arts of civilization, one of which was the manufacture of alcoholic spirits. Apparently, his banishment from India did not cure him of his aggressive priapic impulses. One night, he got drunk on his own moonshine and raped either his daughter or his sister. The accounts vary. For this, the ancient Mexicans banished him. He left on a "snake raft" (a Phoenician ship) returning to his native land of "Tlapallan." This has to be Tala (Upper World) Palan, another name for what is today's Indian state of Bihar.
All these so-called "Quetzalcoatl" stories must be treated, not as stories of a single person, but of Middle Eastern and Indian seafaring traders and warriors who came to the New World to do business and engage in some "hanky panky," as with the case of Quetzalcoatl. I claim that the Mexican Indians chased them out of Mexico for their excesses.
The Southwestern Puebloan Indians, such as the Hopis, Zunis, and Yutes, have legends about the "Pahanas" or "Bahannas" who brought them to the New World and then left, promising to return with supplies. It just so happens that "Vahana" is a Sanskrit name for "Transporter or Shipper."
For the sake of brevity, I'll stop here. I have loads of evidence to support my own ideas about these things. For instance, here's another anomaly: The Piri Reis map lists the ruins of the ancient Peruvian coastal city of Chan-Chan as "Catti-Gara." In Sanskrit, "Khatti-Gata" = "Phoenician Quay or Inlet." Also, the western coast of South America was called "Sinnar," a name meaning roughly "Hindu Place of Settlement."
Gene D. Matlock