Author of the Month :  The Official GrahamHancock.com forums
Join us at this forum every month for a discussion with famous popular authors from around the world. 
Welcome! Log InRegister
Tregear writes,

“The Dravirian [Dravidian] (aboriginal Indian) languages have only a few words resembling Maori, and these have been picked up by forty centuries of residence in a land where the Aryan is lord. The Dravirian languages have no more affinity for Maori than the Maori has for reptiles.”

However, that's not my observation. Moreover, the words and concepts that seem to align lean toward the cosmological, which we know based on how the esoteric tradition worked, implies a level of intimate contact, not casual interaction. Linguistically speaking, because most languages only attempt to represent around 40 phonetic values, any comparisons that are based on shared phonetics for a single meaning can't necessarily be taken as significant. However, there are at least two features of the ancient cosmology that often circumvent this problem:

1) Cosmological terms tend to reflect a cluster of meanings, which can be positively correlated.

2) The cosmology itself rests on a recognizable set of key terms. So when we find a series of those terms reflected with closely matching phonetics - either directly in the Dravidian languages or as preserved among the Sakti Cult, we have a secondary basis for correlation.

In that context we encounter numerous word comparisons such as the Maori maea and the Tamil mai that reflect concepts of emergence from water; we have the concept of male given comparatively as ana and an. The words pen/pena/penu, which are at the root of concepts of feminine deity for the Tamil, also reflect feminine qualities for the Maori, such as "to cherish, to foster, to take care of.”

As is commonly the case, certain English-equivalent letter values are not vocalized among the Maori, and others not vocalized by the Dogon, and/or by the Tamil, so at times we're required to allow for variances in how words are vocalized. As an example, the sound of the letter "L" for the Tamil is often seen as an "H" for the Maori. Other cosmological word comparisons are more exact, for example the Tamil root ta means “to give, grant, or
bestow,” while the Maori root ta means “belonging to.”

In another case, in the symbolic language of the cosmology, the notion of vibration can be characterized as wind or as breath, expressed as ha. Similarly, within the Tamil language the concept of “breath” is expressed by the word ha. For the Maori, the comparable term whaka-ha means “breathe.” The Maori prefix
whaka means “to cause” or “to cause to."

- Laird



Edited 2 time(s). Last edit at 04-Sep-18 20:15 by Laird Scranton.

Options: ReplyQuote


Subject Views Written By Posted
Dravidian connections 845 Sirius7237 03-Sep-18 17:37
Re: Dravidian connections 127 Laird Scranton 04-Sep-18 04:39
Re: Dravidian connections 104 Sirius7237 04-Sep-18 18:01
Re: Dravidian connections 125 Laird Scranton 04-Sep-18 20:03
Re: Dravidian connections 89 Lobsang 16-Sep-18 17:02
Re: Dravidian connections 83 Laird Scranton 16-Sep-18 19:21
Re: Dravidian connections 70 Lobsang 17-Sep-18 01:15
Re: Dravidian connections 120 Laird Scranton 17-Sep-18 04:25


Sorry, only registered users may post in this forum.