It is conventional thought that the word "Akhet" translates as "Horizon". And the Word "Khufu" is simply the name of the 2nd King of the 4th Dynasty. So, the Great Pyramid is referred to as "The Horizon of Khufu".
Does this make sense? Or has something perhaps been lost in translation over the many millennia that has passed since the Great Pyramid was built.
Intriguingly, Sher Mor (a poster here on GHMB) discovered that the modern Egyptian word "Oufouk" (a variant of "Khufu" in reverse) actually means "Horizon". Indeed, there is a book “Ragoul Gadeed Fil Oufouk” (A New Man On the Horizon) by Egyptian writer, Mona Helmy. So, in modern Egypt the word "Oufouk" (a variant of Khufu in reverse) categorically means "horizon". Now just what are the chances of this occurring? Sher also goes on to show how this modern word "Oufouk" has ancient origins via the Bedouin who were contemporary with the time of the ancient Egyptians. (The Bedouin are NOT a modern people).
But how can the work "Khufu" come to mean "horizon"? In particular, what is the meaning of the circle with three horizontal lines of the "Khufu'" inscription, the so-called "placenta" or "sieve" or "basket" or "Aa1"? No one really seems to have a clue what this glyph represents. Indeed, J.P. Allen in the book Middle Egptian simply lists its meaning as "unknown".
The answer could be startlingly simple. The answer is associated with "Akhet" which is connected with the "essence of light" = the sun's annual journey. Here is what those three horizontal lines within the circle could mean: