Thus the story of the birth of the children
> where the gods arrive at the house of Reusre to
> help Ruddjedet likely means "below the horizon,
> following the sun set".
> The anthropomorphic gods however, were born in the
> East, at dawn. ie. Sunrise occurs with the DuatSky
> as backdrop. Their 'birth' is associated with
> ascent of stars above the horizon -- in the
> twilight prior to being faded out by the
> brightening of the sky -- ahead of first light.
I agree with you here - the birth takes place in the East. So lets try to put this in context:
Nederhof - Westcar Papyrus
One of those days, Ruddjedet was suffering while her labour was difficult. Then the majesty of Re, lord of Sakhbu, said to Isis, Nephthys, Meskhenet, Heqet and Khnum ‘Oh may you go and deliver Ruddjedet of the three children who are in her womb, who will perform this magisterial office in this entire land for they will build your temples, provision your altars, make your libation vessels abundant, and increase your divine offerings.’
Then these gods proceeded, after they had changed their appearance into that of musicians,and Khnum was with them carrying luggage. Then they arrived at the house of Reusre, and found him satdning with his kilt upside down. Then they presented him with their menitis and sistra.
This passage describes the arrival of the gods and goddesses that Re commands into the "house of Reusre" per my prior post, I take it that this means that they have slipped below the horizon in the West. I haven't identified which stars represent Isis, Nepthys, Meskhenet, Heqet or Khnum at this point in time. However, based on the rest of the constellations that I have identified in the stories, this points to a late October timeframe in the timeframe 2725 BCE and 2577BCE. In this timeframe, the constellation which houses the sun as it sets in the West is Ophiuchus. This therefore being the "house of Reusre".
He then said to them: ‘My ladies, look, there is a woman who is suffering, for her labour is difficult.’
Then they said: ‘Let us see her, for we are knowledgeable about childbirth.’
And he said to them: 'Come in!'
Then they entered, towards Ruddjedet,
and they locked the room with her and them in it.
As the sun passes under the horizon, at this time of year, it is locked into Ophiuchus until it reaches the East at dawn for its re-birth. Looking at the birth of the children and quoting my prior work:
User is a name for Osiris as established above in the discussion on Reusre. Osiris is also connected to the concept of power and of re-birth. As such, I suggest that Userref is a re-birthing of Osiris.
Supporting this notion, Budge in discussing the Tuat on p179 “As the sun passed though the Tuat large numbers of souls made their way into his boat, and although it was only the dead sun that was their guide and protector, and his passage was through the realms of the dead which were under the sovereignty of Osiris, the god of the dead, they were brought forth at length to renewed life and light as soon as the boat passed out from the eastern end of the Tuat into the day.”. Budge further expands upon this by discussing the Tuat [pp 259-260] from the perspective of the cult of Osiris and identifies that there “lies a mummified form, representing Osiris, and called Sem-Ȧf, i.e., the “Image (or Form) of “Ȧf”” Further “As Ȧf, the dead body of Ra, passes into our world, his new life begins, and for men and women the night passes away, and a new day is born.” I argue therefore that Userref is in fact Osiris in the form of Ȧf and represents the rising sun in the morning.
The first child represents the rising sun which rises in Ophiuchus. Therefore we can also leverage this insight to identify Ruddjedet to Ophiuchus. I have previously argued (referhere )that based on the astronomical ceiling of Seti I that Lull and Belmonte may be incorrect in their identification of Reret to Bootes and that I argue that Reret should be identified to Ophiuchus. One of the alternative names of Reret that Lull and Belmonte identify is Isis-Djamet Djamet being the Egyptian spelling of the Greek goddess Demeter. Given Erman originally translated Ruddjedet's name as Reddedet, I have wondered whether this may be a scribal error which was supposed to say Re-Djamet ie the sun in Djamet. Irrespective, Reret is a goddess associated with childbirth and as such would make sense as the mother of the children.
There are multiple sources citing Geraldine Pinch (unfortunately I don't have a source copy to cross-reference), where Pinch argues the hippopotamus goddess could be thought of as giving birth to the creator Sun god. In the secret crypts of the Temple of Ipet at Karnak, the hippopotamus goddess was said to give birth to the solar form of Osiris who rose again as Amun-Ra. In the Pyramid texts, the reborn king is nourished by the sweet milk of Ipy; Ipet
Pinch, Geraldine. A Guide to the Gods, Goddesses, and Traditions of Ancient Egypt. New York: Oxford University Press, 2004.