> Further note, the term
> ”king” references both the
> ”cartouche” and the phrase ”golden
> name”. As
> previously posted,
> Yoshimura, reported ”the crown
> prince Djedefre, not ”golden
> name”. Is this another misnomer on the part
> of Mr. Rohim?
As I said before, my impression of Yokimura's comment that Djedefre was "Crown Prince" was made to explain the presence of the Khufu cartouche along side the name of Djedefre and not that the name found actually specified that Djedefre was only the "Crown Prince" at the time. "Graphite" compared to "graffiti" seems more a matter of a bad spell checker, yet the leap from "Crown Prince" to "Golden Horus" as a mistake in "translation" seems hard to reconcile. Yokimura also made this comment during the initial removal process of the blocks when only one Khufu cartouche had been found and the cartouche of Djedfre had not yet been discovered.
If you look at 37:50 on the right is one of the Khufu cartouches and (I assume) the Djedefre cartouche found in Khufu II. The "Heqa" (crook) Manu notes of Khufu I, which what is shown at 37:50 is apparently the notes from what they found in Khufu II, is also found attached to Djedfre's cartouche in Khufu II. A further clue as to who was actually king at the time may be the unusual placement of the ankh symbol in front of the Khufu cartouche, a strangely large ankh no less, which in the OK was a symbol of eternal life, i.e. living beyond death, and in later Egyptian traditions the key to the gates of the afterlife. The inclusion of the ankh attached to the Khufu cartouche, an emphatic inclusion at that, clearly means something which implies to me it is used posthumously in memoriam, in essence "Khufu lives forever".
Edited 6 time(s). Last edit at 08-Nov-18 02:55 by Thanos5150.