The symbol NAM is an extraordinarily interesting one – a bird symbol. It’s also the origin of later words, of which Latin nam. It appears a lot in my translation as “for”, “in order to”. It’s used to designate the purpose of someone or something; the bird that moves things forward and introduces purpose. Sumerian NAM has other phonetic forms, and I’ve linked it to both alchemy and to the Persian Simurgh. The subject is vast, endless.
NAM-TAR refers to fate, where there is an end to progression, destiny cut short. It appears in my translation in connection with the disappearance of the beer. But then, this is a comedy. I also considered that beer swirling around the sky, no longer present on Earth, was a metaphor for a lack of light in the sky and a lack of resources below. There are echoes of catastrophe in the story.
“Of crows between mountains, of stones circling the sky, his tablet speaks. That beer, its fate cut short on Earth, flowing around Ara it will be.” (line 170 of the The Instructions of Shuruppak/The Story of Sukurru)
And you’re right to suggest the inversion with “man” as important. It's tempting to mention the possibility that this is the origin of our word “man”, unexplained as to its etymology by any dictionary. I daresay you thought of that too. Any word that has “from PIE root” as its origin is unexplained. Try breaking MAN down into two symbols by looking for it in the lexical entries. Then look for those meanings and see if they help.
Congratulations. You’ve got the general idea. The only word of caution is that context is all important. Without the context of a long translation or, at the very least, building a solid, reasonable web of meanings, it has no real value. And the meanings have multiple levels, spiritual but not only.