> As for the truth of the numbers, I have spent
> considerably more than Audrey's alleged five
> minutes on the mention of them in this and one
> other literary text from Mesopotamia. There are
> quite a few different symbols that concern
> measurements, and the subject is too dense for me
> to comment - perhaps ever, she will be pleased to
> hear. In the meantime, I would appreciate that she
> stop referrring to me so scathingly as an expert.
> I have specialised in the most ancient Sumerian
> symbols and their meaning in the context of a
> long, completed, and coherent translation. When
> she can say the same, it will still be sad for her
> to feel the need to be so insulting. My ego does
> not exceed my achievement, far from it.
You think too highly of yourself.
Ori called you an expert, can't imagine why, you think you're some sort of specialist. I would just call you cladking's sister. CK is doing the same thing you are. He can't read hieroglyphs and you can't read cuneiform. He brags as much as you do, with just as little to back it up and you're both metaphysical which shows in your interpretations. I'm surprised you were so rude to him, you're 2 peas in a pod and both of you want to be center stage.
CK uses the same method you do. You use an online dictionary, pick a meaning you like, and string those meanings together to create a different sentence. That's not translating, I don't even think it's interpretation, it's just making stuff up. The real experts have done all the translating for both of you, and you're just using their translations to make up a new sentence. Then you both have the arrogance to brag about what you think is a great accomplishment. CK also thinks he knows and has done what no one else has. I don't care how people interpret something, it's having the audacity to turn it into something it's not that's irritating.
You're not translating, by any sense of the word, if you can't read the damn language.