Two more questions if I may the first somewhat frivolous and the second rather unrelated but I am curious.
I never did actually purchase a hard copy of Creighton's great Hoax. The freebie review stomped that out.
Is this a graphic from that novel (that I cannot remember)?
Or, ought I be in horror that Sherlock Creighton is working up new deceptive material for the sequel or other Vyse related "paper"?
In the course of discussions you will recall the section of Papyri Wadi al-Jarf that SC placed a focus on the column containing a series of "thirteens" III n
As you know I am a VERY slow progressing dunce and it occurred to me that it could be the determinative for "many" associated with ten ie "many tens".
I found some real examples translated "many hundreds" . (III rope coil)
Curious could this be what Merer meant or can you advise otherwise why it is specifically "thirteen" or any help for my beginner ignorance on the matter?
Thanking you in advance
Edited 1 time(s). Last edit at 14-Feb-18 00:10 by Corpuscles.