> Kindly provide some evidence for
> it, by showing us even one piece of writing of the
> form “this (named) pyramid is not a tomb” or
> “these (named) pyramids are not tombs” or
> “all of the pyramids are not tombs”.
Have you ever read any of their writing?
They didn't talk like this. They said stupid things like "the way over the flames under which the gods create" or "the earth is high under the sky by means of the arms of tefnut".
They had to put a stinky footed god or a scientific term you don't understand in every sentence because it was the most important rule of grammar.
The very reason the ancients aren't understood is translators have tried to force the language to sound like ours and the book of the dead.
616d. Thou art given over to thy mother Nut, in her name of "Grave";
616e. she has embraced thee, in her name of "Grave";
616f. thou art brought to her, in her name of Maṣṭaba."
Anyone can plainly see the sky, whose scientific name Egyptologists call "Nut", is the grave of the king. They said the king ascended to heaven, the sky, on the smoke of incense so he could be embraced by "Nut" and rest in her in her name "grave".
2052b. The mother of N (the dead king) is Nut;
2053a. the father of N (the dead king) is Shu; the mother of N. is Tefnut.
2053b. They take N. to heaven, to heaven-on the smoke of incense.
This is easy to understand because of the way they spoke. When they talked they were drawing you a picture. All you have to do is look at the damn picture.
edited to add-
The dead king neither rots nor falls from heaven to the earth because he is embraced by the sky;
2058a. who do not rot; N. does not rot;
2058b. who do not decay; N. does not decay;
2058c. who do not fall upon earth from heaven;
2058d. N. does not fall upon the earth from heaven.
2059a. N. was sought; N. is found with them;
2059b. N. is one of them, praised by the bull of heaven.
2060. N. makes his ka arise; N. returns (?); N. strides--
2061a. the good companion makes his ka arise, returns (?), strides.
2061b. N. rests at home, on the under (side) of the body of the sky, like a nfr.t-star,
Just read the writing and quit parsing it. I know this is tough because the toughest part of learning modern language is that it must be parsed because this is where the meaning lies.
This all makes perfect sense if you don't parse it. Don't deconstruct it. Don't seek meanings for the words because every word has a single meaning. If I tell you what each word means in the above then you'll think I'm just "making it up" but I will tell you N's ka is the pyramid. I've defined these terms before. But it literally states that the dead king does not rot and other places it says he doesn't rot in the earth and the reason is that his tomb is in the sky.
Edited 1 time(s). Last edit at 15-Jan-18 14:54 by cladking.